วันเสาร์ที่ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

David is at risk.

Readability
Share
Settings
rt.com
Michelangelo’s statue of David in danger of collapsing
Published time: May 02, 2014 21:55

Michelangelo's David (original statue), (image by Rico Heil from wikipedia.org)

Michaelangelo's 'David' statue is in danger of collapsing due to its weak ankles and the structure's great weight, scientists have confirmed following new tests. The famous sculpture of the boy warrior is housed in Florence's Galleria dell'Accademia.

The statue of David, the biblical hero who killed Goliath with just one stone, dates back to the 1500s and is the one of the world’s most famous works of art. It has come to represent the Renaissance ideal of the male physique. Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni spent three years making it.

Now scientists from the National Research Council and Florence University have confirmed that the statue has weakened over the centuries.

Micro-fractures are visible on the left ankle and the carved tree stump, which threaten the whole stability of the structure. The cracks have been blamed on the poor quality of the marble used and because the 5.5 ton statue leaned at an angle for more than a century.

Vibrations from the millions of tourists who flock to Florence to see it every year, as well as motortraffic, are also thought to have damaged the structure. The famous statue also stood out in the elements in the Piazza della Signoria for more than 350 years before it was moved in 1873 and placed in the Galleria dell'Accademia.

Although a copy of the statue has been made, which now stands outside Florence's town hall (Palazzo Vecchio), there have been calls for years to move the original to a specially built earthquake proof museum away from traffic and roadworks in the city center.

There were also concerns reported in 2011 that the construction of a tunnel for a high-speed train link – which passes just 600 meters from the statue – would cause further damage.

The statue was commissioned by the city’s rulers in the 1500s as a symbol of the Florentine Republic’s commercial and military strength.

powered by Readability
SIGN UP LOG IN

posted from Bloggeroid

วันพุธที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2557

“สุเทพ” ปัดมีสัญญาณพิเศษล้มเลือกตั้ง ฉะพวกร้องนายกฯ ม.7 สร้างบาป ปชช.

“สุเทพ” ปัดมีสัญญาณพิเศษล้มเลือกตั้ง ฉะพวกร้องนายกฯ ม.7 สร้างบาป ปชช.
24 มีนาคม 2554 11:27 น.
       “เทือก” ปฏิเสธมีสัญญาณพิเศษล้มเลือกตั้ง ยังกำหนดเดิมที่ “อภิสิทธิ์” ประกาศไว้ เฉ่งพวกร้องหานายกฯ มาตรา 7 สร้างบาปให้ประชาชน พร้อมดักคอ กกต.เป็นผู้ใหญ่ต้องรับผิดชอบต่อประชาธิปไตยและประเทศชาติ เหน็บแก๊งเสื้อแดงบูชาฝรั่งดึงตรวจสอบเลือกตั้งข่มคนไทย บอกไม่เห็นจะดีกว่าตรงไหน 
      
      
      
        คลิกที่นี่ เพื่อฟัง นายสุเทพ เทือกสุบรรณ ให้สัมภาษณ์ 
      
       วันนี้ (24 มี.ค.) นายสุเทพ เทือกสุบรรณ รองนายกรัฐมนตรีฝ่ายความมั่นคง และเลขาธิการพรรคประชาธิปัตย์ ให้สัมภาษณ์ถึงท่าทีของนายชัย ชิดชอบ ประธานสภาฯ ที่ระบุว่าต่อให้ยื่นเรื่องร่าง พ.ร.ฎ.ยุบสภาก็ยังไม่เชื่อว่าจะมีการยุบสภา จนกว่าจะมีการโปรดเกล้าฯลงมา มองท่าทีของพรรคร่วมรัฐบาลด้วยกันอย่างไรว่า คิดว่าไม่มีท่าทีอะไรที่น่าสงสัย ประธานสภาฯ ท่านก็พูดไปตามหลักการ คือถือว่าความแน่นอนอยู่ตรงที่ได้มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ ลงมาแล้ว ซึ่งนั่นคือการพูดตามหลักการกฎหมาย
      
       “สมมติว่าท่านนายกรัฐมนตรียื่นเรื่องกราบบังคมทูลขึ้นไปวันที่ 7 พ.ค. ก็ไม่ได้หมายความว่าวันที่ 7 พ.ค.เป็นวันยุบสภา อาจจะกลายเป็นวันที่ 8 หรือ 9 พ.ค. วันที่นำลงประกาศในราชกิจจานุเบกษาจึงจะถือเป็นวันที่ยุบสภาอย่างจริงจัง ยืนยันว่าไม่ได้มีสัญญาณพิเศษอะไรที่จะบ่งชี้ว่าอาจจะไม่มีการเลือกตั้งหรือการเลือกตั้งต้องทอดเวลาออกไปอีกอย่างไม่มีกำหนด ผมยืนยันว่าการเลือกตั้งไม่มีการทอดเวลาออกไปจากนั้น นายกรัฐมนตรียุบสภาในสัปดาห์แรกของเดือนพ.ค.แน่นอน และการเลือกตั้งก็นับไปจากนั้น 45 วันแต่ไม่เกิน 60 วัน สุดแล้วแต่กกต.จะกำหนด”
      
       ผู้สื่อข่าวถามว่าทำไมไม่กำหนดวันที่ยุบสภาให้แน่นอนไปเลยเพื่อให้ทุกฝ่ายเกิดความั่นใจมากขึ้น นายสุเทพกล่าวว่า กำหนดไว้อย่างนี้ดีแล้ว พอแล้ว แค่นี้ก็มั่นใจได้แล้ว เมื่อถามว่าที่ผ่านมารัฐบาลพยายามเอาเรื่องการแก้ไขกฎหมายประกอบรัฐธรรมนูญ 3 ฉบับ มาเป็นเงื่อนไขอยู่ ทั้งๆ ที่ไม่จำเป็น นายสุเทพกล่าวว่า ถูกต้องแล้ว ในความคิดของรัฐบาลตามบทเฉพาะกาลของรัฐธรรมนูญที่เพิ่งแก้ไขไปได้เขียนไว้ชัดเจนว่า กกต.สามารถออกประกาศ กำหนดระเบียบ เพื่อใช้ในการเลือกตั้งได้ ไม่จำเป็นต้องรอกฎหมายลูก 3 ฉบับ แต่เมื่อกกต.บอกว่าต้องขอกฎหมายเหล่านี้ นายกฯ ก็ขอความร่วมมือจาก ส.ส.ทุกพรรคเมื่อวันที่ 23 มี.ค.สภาฯ ก็พิจารณากัน 3 ฉบับรวด และลงมติรับหลักการผ่านวาระแรกไปแล้ว ตั้งกรรมาธิการวิสามัญมาพิจารณาคาดว่าจะเสร็จใน 14-15 วัน ภายในสิ้นเดือน เม.ย.ก็ควรจะสำเร็จเรียบร้อย แต่ถ้าสมมติเกิดอะไรขึ้นที่กฎหมายไม่สำเร็จ นายกฯ ยุบสภาก็ยังเป็นอำนาจของ กกต.ที่จะออกประกาศต่างๆ ได้
      
       ผู้สื่อข่าวแย้งว่า กกต.จะยอมจัดการเลือกตั้งให้หรือ ถ้าไม่เป็นไปตามเจตนารมรณ์ของเขา นายสุเทพกล่าวว่า ตนพูดสมมติไป แต่เชื่อว่าทุกอย่างราบรื่น กฎหมายลูกประกาศได้ทันและกกต.จะทำงานได้สะดวก เพราะเป็นเจตนารมณ์ร่วมกันของคนทั้งประเทศไปแล้วที่ต้องการเห็นการเลือก ตั้งเกิดขึ้นตามกำหนดที่นายกฯ ได้เสนอต่อสังคมเอาไว้
      
       เมื่อถามว่า หากมีเงื่อนไขว่าไม่มีการปฏิวัติ แต่ทำไมคนจึงเริ่มพูดถึงเรื่องนายกฯ มาตรา 7 กันมาก นายสุเทพกล่าวว่า “ใครจะวิพากษ์วิจารณ์อะไรไปก็ทำได้ในประเทศประชาธิปไตย แต่ ต้องอยู่ในกรอบ ถ้าคิดอะไรที่หลุดไปนอกกรอบและทำให้เกิดความวิตกกังวลในหมู่ประชาชน คนนั้นทำบาปให้กับประชาชน ผมยืนยันว่าไม่มีเรื่องปฏิวัติรับประหาร ไม่มีเรื่องอย่างอื่น เดินหน้าสู่การเลือกตั้ง แล้วเราจะได้เริ่มต้นนับหนึ่งกันใหม่สำหรับประเทสไทย ทุกฝ่ายต้องร่วมมือกัน”
      
       ส่วนที่กลุ่มคนเสื้อแดงมองว่าการเลือกตั้งครั้งนี้ไม่ใช่การแข่งขันระหว่างพรรคการเมือง แต่แข่งขันกับอำนาจนอกระบบ นายสุเทพกล่าวว่า พรรคเพื่อไทยก็ดี กลุ่มคนเสื้อแดงก็ดีจะต้องดำเนินการต่อสู้ตามแนวทางประชาธิปไตยที่ถูกต้อง วันนี้ทั้งพรรคเพื่อไทยและกลุ่มคนเสื้อแดงต้องเสนอแนวนโยบายวิธีการที่จะแก้ ปัญหาชาติบ้านเมืองเพื่อให้ประชานได้ศรัทธาและเลื่อมใสและเลือกเขา ไม่ใช่ไปสร้างประเด็นใหม่ ซึ่งเป็นการแบ่งชนชั้น แบ่งวรรณะ แบ่งฝักแบ่งฝ่ายอย่างที่ทำอยู่เดิม ไม่ใช่เรื่องที่เป็นผลดีต่อประเทศชาติและประชาชน ถ้ายังพูดอยู่อย่างนี้อีก ก็ไม่เป็นการพูดในทำนองครองธรรมที่ถูกต้อง ส่วนที่กลุ่มคนเสื้อแดงจะมีการเปิดสถานีโทรทัศน์อีสาน ที่ จ.อุดรธานี และมหาสารคาม ในวันที่ 1 เม.ย.นั้น เป็นหน้าที่ของกกต.ที่ต้องไปดู เพราเมื่อเข้าสู่วาะรของการเลือกตั้งแล้ว กกต.จะต้องทำงานเข้มงวดกวดขันขึ้น
      
       ผู้สื่อข่าวถามว่ากว่าจะถึงวันเลือกตั้งเป็นไปได้หรือไม่ที่อาจจะมีกกต.บางคนลาออกจากตำแหน่ง นายสุเทพกล่าวว่า ตนไม่คิดว่าเป็นไปได้ ไม่คิดว่าจะต้องเป็นอย่างนั้นเพราะตนเชื่อว่า กกต.แต่ละท่านต้องมีความรับผิดชอบต่อระบอบประชาธิปไตย ต่อประชานและต่อประเทศไทย ถ้าท่านทำอย่างนั้นมันก็กลายเป็นปัญหาสำหรับประเทศ ทำให้การเลือกตั้งเดินหน้าไปไม่ราบรื่นเป็นปัญหาใหญ่ ตนมั่นใจว่าแต่ละท่านก็มีความรับผิดชอบ
      
       ต่อข้อถามว่าแต่อาจจะมีใครบางคนไปบอกกับกกต.ก็ได้ว่าการลาออกก็เป็นการแสดงความรับผิดชอบต่อประเทศในอีกรูปแบบหนึ่ง นายสุเทพกล่าวว่า ไม่ กกต.ท่านเป็นผู้ใหญ่ ท่านต้องตัดสินใจได้ถูกต้อง ตนเป็นคนมองโลกในแง่ดี แต่สื่อชอบชวนมองโลกในแง่ร้าย
      
       ผู้สื่อข่าวถามว่า แกนนำกลุ่มคนเสื้อแดงระบุวจะเชิญองค์กรระหว่างประเทศเข้ามาร่วมสังเกตการณ์การเลือกตั้งในไทย จะช่วยกันตรวจสอบหรือจะขยายผลไปทางใดทางหนึ่ง นายสุเทพ กล่าวว่า “นปช.นี่ก็แปลก ไม่รู้จักเคารพในอธิปไตยของตัวเอง คนไทย องค์กรของประเทศไทยมีมากมาย จะเอาสื่อมวลชนหรืออาจารย์มหาวิทยาลัยหรือนักศึกษาอะไรก็ได้ ทำไมไปนับถือฝรั่งมังค่ากันขนาดนั้น ผมไม่ค่อยชอบใจเรื่องนี้ นปช.ชอบที่จะให้คนภายนอกมายุ่งกับเรื่องของเรา ผมเห็นว่าไม่บังควร ไม่สมควร”
      
       ผู้สื่อข่าวถามว่ากลไกการตรวจสอบความสุจริตในการเลือกตั้งของบ้านเราถือว่ามีประสิทธิภาพ มีคุณภาพเพียงพอที่จะควบคุมดูแลให้ทุกอย่างเป็นไปโดยบริสุทธิ์ยุติธรรมหรือ ไม่ นายสุเทพกล่าวว่า “ผมไม่นับถือฝรั่งก็แล้วกัน ผมไม่เห็นว่าฝรั่งจะดีกว่าคนไทย อย่าเอาฝรั่งมาข่มคนไทย ผมคิดว่าที่เรามี กกต.อยู่ก็ดีแล้ว ดูแลให้กกต.ทำงานได้เต็มที่ ถ้าต้องการเสริมมาช่วยเป็นหูเป็นตาให้กกต.หรือมาตรวจสอบ กกต.และนักการเมืองอีกชั้นหนึ่งก็ระดมความคิดจากคนไทยได้ ทั้งจากสื่อมวลชน คณาอาจารย์มหาวิทยาลัย ตัวแทนภาคเอกชน ภาคธุรกิจ นิสิตนักศึกษาก็สามารถทำได้ ไอ้ภูมิปัญญาชนิดที่ว่ามีอะไรก็วิ่งไปซูฮกฝรั่งนี่อย่าเอามาโฆษณาอีก”
      
       ส่วนพรรคประชาธิปัตย์เป็นพรรคเก่าแก่จะทำอย่างไรให้การเลือกตั้งมีมาตรฐานที่ดีขึ้น ยกระดับนักการเมืองของไทยให้มีคุณภาพมากขึ้นนั้น นายสุเทพ กล่าวว่า เราพยายามจะทำ และในการเลือกตั้งซ่อม ส.ส.สุราษฎร์ธานีที่ผ่านมา พรรคได้แสดงตัวอย่างให้เห็นแล้วถึงการหาเสียงตามระบบที่บริสุทธิ์ มีนายวรวุฒิ วิชัยดิษฐ คู่แข่งใส่เสื้อแดงเข้าไปในพื้นที่ ตนก็บอกว่าสนใจก็ไปฟังเขา ไม่มีปฏิกิริยาต่อต้าน การเลือกตั้งเรียบร้อยดี ตนยังยกย่องนายวรวุฒิว่าเขามีน้ำจิตน้ำใจไม่ทำอะไรที่ผิด ถ้าการเลือกตั้งทุกสนามทุกเขตเลือกตั้งทุกเขตคราวนี้ทำเหมือนที่ตนกับนายวรวุฒิสู้กัน บ้านเมืองก็เรียบร้อย เวลาปราศรัยก็เอาเรื่องจริงไปพูดกับประชาชน ให้ข้อมูลความรู้กับประชานดีที่สุด แต่โกหกมดเท็จใช้ไม่ได้ ประชาชนเขาจะรู้เอง
      
       เมื่อถามว่า การเลือกตั้งไม่ราบรื่นอย่างที่ท่านพูด เพราะการเลือกตั้งแต่ละครั้งมีวิชามารมากมาย นายสุเทพกล่าวว่า ประชาชนต้องเป็นหลัก ต้องดูเลยว่าคนที่ทำผิดมิชอบทั้งหลาย ประชาชนต้องเห็นและเอามาประณามต่อต้าน สื่อมวลชนก็ต้องเป็นหลัก ต้องต่อต้านอย่าเป็นเครื่องมือ หลับหูหลับตาเชียร์อยู่ได้ทุกวันทั้งๆ ที่รู้ว่าเป็นคนเลว พรรคประชาธิปัตย์จะพยายามให้เป็นตัวอย่างว่าการเมืองที่ดีควรจะเป็นอย่างไร ในฐานะเลขาธิการพรรคประชาธิปัตย์ ตนจะให้สมาชิกพรรคสู้ตามเกณฑ์กติกาที่ถูกต้องตามกฎหมาย

พิมพ์จาก http://www2.manager.co.th/iBizchannel/ViewNews.aspx?NewsID=9540000037447
เวลา 9 มกราคม 2557 05:06 น.
ผู้จัดการออนไลน์ - Manager Online (http://www.manager.co.th)
 Thailand Web Stat

วันจันทร์ที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2556

มันไม่อยู่นอกเหนือความคาดหมายของสาธารณชนหรอกว่า

ข่าวหุ้น - กระบอกเสียงอิสระแห่งตลาดทุน:: พรรคประชาธิปัตย์ที่น่าขบขัน

คอลัมน์ วันอังคารที่ 24 ธันวาคม 2556
ผู้เข้าชม : 4 คน
มันไม่อยู่นอกเหนือความคาดหมายของสาธารณชนหรอกว่า พรรคประชาธิปัตย์จะบอยคอต ไม่ส่งผู้สมัครรับเลือกตั้ง

นี่เป็นหนที่ 3 แล้วนะ ที่พรรคเก่าแก่ที่สุดของประเทศ ซึ่งสื่อต่างประเทศตั้งฉายาชื่อพรรคเป็นการตั้งชื่อผิดอย่างน่าขบขัน (Hilariously Misnamed) กระทำการบอยคอต

ครั้งแรก การเลือกตั้งทั่วไปปี 49 อันนำไปสู่การปฏิวัติรัฐประหาร

ครั้งที่สอง ปล่อยส.ส.ตัวเองลาออกจากพรรค 9 คนไปทำม็อบข้างถนน เพื่อจะได้อ้างว่าพรรคไม่มีส่วนเกี่ยวข้องด้วย แล้วก็ประกาศบอยคอตเลือกตั้งซ่อม เออ..มันตลกดีนะพรรคนี้อ๊ะ

ครั้งที่สาม ก็ย้อนยุคปี 49 มาในการเลือกตั้งทั่วไป 2 ก.พ.อีก ทำให้บ้านเมืองโกลาหลวุ่นวาย เป็นพฤติกรรมสมคบคิดที่แจ้งชัดกับม็อบมวลมหาประชาชนของนายสุเทพ เทือกสุบรรณ

เป็นที่น่าสังเกตว่า การบอยคอตเลือกตั้งของพรรคนี้แต่ละครั้ง นำไปสู่การย้อนยุคพัฒนาการของบ้านเมืองทุกครั้งไป

แล้วครั้งนี้ เหตุการณ์จะไปลงเอยในลักษณาการใดเล่า

คำแถลงบอยคอตอย่างเป็นทางการของนายอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ ยังศอกกลับพรรคที่คิดจะส่งผู้สมัครเลือกตั้ง เท่ากับต่ออายุระบอบทักษิณซะด้วย

เรียกว่าไม่เอาพวกกันแล้ว ภายหลังจากล้มเหลวโดยสิ้นเชิงในการล็อบบี้พรรคการเมืองต่างๆ ให้ร่วมบอยคอต

ถ้าจะย้อนหลังไปเมื่อตอนรัฐบาลอภิสิทธิ์ยุบสภาฯ และให้มีการจัดเลือกตั้ง 4 ก.ค. 2554 ก็ไม่เห็นนายอภิสิทธิ์และนายสุเทพ ประกาศเป็นนโยบายหรือเรียกร้องเงื่อนไขการปฏิรูปการเมืองแต่อย่างใด

เวลาผ่านไปแค่ 2 ปี 5 เดือน ทำไมความจำทั้งนายอภิสิทธิ์และนายสุเทพสั้นนัก และทำไมถึงจะมาคิดได้และเรียกร้องต้องการเอาแบบฉับพลันราวกับเด็กงอแงร้องขอ “ของเล่น” เช่นนี้

แย่ไปยิ่งกว่านั้น สิ่งที่นายอภิสิทธิ์-สุเทพ ทำก่อนเลือกตั้งก็คือ การแก้ไขรัฐธรรมนูญจาก “เขตใหญ่เรียงเบอร์” ซึ่งเสียเปรียบคู่แข่ง ให้กลับมาเป็น “เขตเล็ก เบอร์เดียว” ซึ่งพรรคตนและพรรคร่วมมีโอกาสได้ชัยชนะมากกว่า

แต่ก็ยังแพ้!

รัฐธรรมนูญปี 2550 และพ.ร.บ.ประกอบรัฐธรรมนูญ ยังเอื้ออำนวยให้พรรคประชาธิปัตย์ยิ่งได้เปรียบพรรคคู่แข่งมากขึ้น

คราวเลือกตั้งใหญ่ปี 2551 ถึงกับเอาคะแนนปาร์ตี้ลิสต์จากภาคใต้เช่นชุมพรมารวมกับโคราช เพื่อถัวฐานเสียงของพรรคพลังประชาชน

แต่ก็ยังไม่ชนะ!

ไม่ว่าพรรคประชาธิปัตย์จะประกาศคำแถลงเหตุผลไม่ลงเลือกตั้งให้สวยหรูอย่างไร มันก็ดูออกได้ไม่ยากว่า เกิดจากความจำเป็นของผู้แพ้ซ้ำซากตลอดกาล

เพราะพรรคนี้ไม่เคยคิดจะปฏิรูปตัวเอง แพ้มาก็หาเหตุผลปลอบใจตัวเองว่า แพ้เพราะอำนาจเงิน ในขณะที่คู่แข่งเขาพัฒนาตัวเองจนเป็นพรรคที่ชนะเลือกตั้งเพราะนโยบาย ไม่ใช่เงินซื้อได้อย่างเดียว

ตอนเลือกตั้งปี 2554 จำไม่ได้หรือว่า พรรคใดเป็นรัฐบาลรักษาการและเป็นผู้คุมอำนาจรัฐ มันจะมีใครหน้าไหนหรือ จะมาใช้อิทธิพลหว่านเงินหว่านทองต่อหน้าผู้กุมอำนาจรัฐได้

มีแต่ข่าว ผู้กุมอำนาจรัฐ จ่ายเงินซื้อเสียงเป็น 2-3 รอบ แต่พอเข้าคูหาเลือกตั้ง ประชาชนก็ใช้วิจารณญาณอิสระ เลือกพรรคที่ตัวเองรักชอบ

ผมไม่ใช่แฟนคลับทักษิณ ยิ่งในทางส่วนตัวด้วยแล้ว ยิ่งไม่ชื่นชอบเข้าไปใหญ่

แต่ก็ช่วยไม่ได้เลย ที่พรรคประชาธิปัตย์ก็ไม่อยู่กับร่องกับรอยในจุดยืนทางประชาธิปไตย ทักษิณก็เลยเป็นฮีโร่ประชาธิปไตยไปโดยปริยาย

สรุปได้อย่างเดียว การบอยคอตเลือกตั้งมันเป็นดราม่าการเมือง ที่พรรคประชาธิปัตย์แยกกันเดิน รวมกันตีกับกปปส.ของสุเทพ เทือกสุบรรณ

posted from Bloggeroid

วันเสาร์ที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2556

How To Choose A Piano?

www.musicpark.com.au
How To Choose A Piano?
(Adapted from brochure produced by Piano Tuners and Technicians Association)

The greatest call for pianos, comes from a beginner, or learner, and frequently, the person choosing the piano is a non player. In all too many cases, the purchaser bases their decision on price and appearance, and all too often, the student winds up with a sub standard piano.

Many people look to second-hand pianos, expecting to pick up an instrument for their child at around $1000 - $2000. Unfortunately, there are very few decent second-hand pianos available in this price range. So, where do you go, and what do you do?

Pianos vary so drastically, that it is impossible to give you a formula, which can be used to assure you of a decent instrument when choosing a second hand piano. There are so many points to look for, that the layman would have difficulty in determining whether a piano is defect free.

There is no such thing as a beginner's piano. If the price of the instrument is cheap, there is usually a reason why the seller cannot ask more for it. If the action and keyboard are worn, then the student will not learn the correct touch. If a piano can't be tuned to concert pitch, or wont hold pitch, then the student's ear cannot be trained correctly. If the tone is wrong, then the student's ears will not enjoy the correct sound.

You are spending a lot of money on lessons, and the student is going to spend a lot of time practising. If the student hates the feel and the sound, they are going to be even less inclined to practise, and even if they do spend hours practising, they are not going to develop properly, technically. Don't cut corners by buying a cheapie.

So what can you look for? Is the piano badly out of tune? Any serious seller would at least tune the piano to present it in it's best light to prospective purchasers. The chances are that this piano has been badly neglected, and will probably cost big dollars to be put into a reasonable condition. It's probably a good idea to purchase a tuning fork, find out how to use it, and if the piano is in tune, check the tune against your tuning fork. If there is a difference, the piano may be in tune with itself, but not be at concert pitch. If you have done the test properly, the piano probably needs repinning. Look for wear on the face of the hammers. This is the part of the action that strikes the strings. If the face of the hammer has deep lines where the strings have been cutting into the felt, then the piano has had considerable wear. Look at the pedals. If the right pedal has been worn down, then that could be an indication of excessive use. Strings that are rusty are not good, and cause poor sound. There is also a strong possibility that they may break. Check to see if new strings have been fitted recently (they look shiny against dull old ones). If yes, then the indication is that strings are starting to break. Other things that need checking include cracked bridges, cracks in the frame, weakness in the wrest plank, and splits in the soundboard.

We can't stress too highly, that a piano advertised in the weekend press, should be thoroughly checked by an approved piano technician before you make the purchase. This will cost you $70 - $100, but could save you a couple of thousand dollars in repairs. Is there a stool with the piano? Piano stools cost between $100 and $450. Another outlay is the cost of transporting your purchase to your home. Don't trust just anyone. Use the services of a reliable Piano Removalist, not just a common carrier. Finally, don't forget that your new purchase has no warranty back up whatsoever.

So what about second-hand pianos from a dealer. You can usually tell a dealer's commitment from their showroom. Does the dealer have a resident piano tuner or tuners? A reputable dealer will not risk their reputation, by selling you a "questionable quality" piano. They will supply you with a warranty, which covers the work done to the piano.

Is the piano a recent import from Japan or Asia? These secondhand pianos are built for their domestic markets, and are not suited to Australian conditions. Over a period of time, these instruments could well suffer from warpage and shrinkage in critical areas, such as soundboard, moving hammer parts, and other wooden parts. These pianos could also be older than you think. Check the age with the chart supplied with this handout. Why would Yamaha warn against buying these instruments? (see brochure attached to this handout)

Refer to "What About Purchasing A Used Yamaha Piano"

NOTE: Yamaha pianos built in Indonesia are made to Yamaha's exacting standards, and are made for Australian Conditions.
Consider very carefully before parting with your hard earned dollars. More...

A third consideration is the Digital Piano. Over the years, digital piano design has improved out of all sight. Pianos of current manufacture usually have good tone, and a feel that is not too distant from a real acoustic piano. Some early pianos had actions that while officially weighted, had a less than satisfactory feel. It should be pointed out that some current actions, especially in cheaper models of major brands, are not technically fully weighted. The mid range Yamaha digital pianos are a good indication of what a digital piano action should feel like. The Sample of the sound in early models was also, usually not of the best quality. The advantages of digital pianos are their light weight, which makes them easy to move for cleaning or relocation, their contemporary look for modern homes, lack of need for tuning, and a headphone facility. Most digital pianos have a MIDI facility, for interfacing with other instruments, tone modules, or computers. They also have a variety of sounds, which add to the enjoyment of the player. They are however, products of computer technology, and thus, are less likely to retain value, as new improved models are released periodically. On the other hand, it costs over $150 to tune a piano, and so the saving of this cost over a number of years tends to cancel out this depreciation factor.

Park Pianos was established in the early 1970's, and was purchased in 1987 by its current owner, Barry Drysdale. We have a fully equipped Piano Workshop, and two tuners on staff. Pianos are reconditioned on the premises, and all second hand pianos carry a FIVE year warranty. All second-hand pianos are supplied with a stool, and are delivered into your home (in the metropolitan area), and one FREE tuning in your home is included in the purchase agreement. Park Pianos also stock quality NEW pianos from Japan's leading manufacturer, Yamaha, and recently added a new brand to their lineup, the renowned George Steck & Sons. Each of these makes have a TEN year transferable warranty period.

Yamaha has been established since 1887, and have been manufacturing pianos since 1900. Although probably better known for motorbikes, Yamaha's first motorcycle wasn't produced until 1955. In the ensuing century and a bit, Yamaha has become recognised as one of the worlds leading piano manufacturers, supplying pianos to most major universities, conservatories and education facilities around the world. Their pianos have been one of only four makes used extensively in the prestigious World Piano Competition.

The George Steck & Sons brand is being manufactured at a brand new state of the art facility in China, and it's technical and manufacturing Departments have recruited some of the top executives from other major world piano manufacturers. The product received so far has exceeded even our most optimistic expectations, and our technical staff are very enthusiastic about the quality and performance of this product.

We also stock a large range of digital pianos from Yamaha. Yamaha created the digital piano concept and have been the industry leader for a number of years. The Clavinova product carries a FULL Three Year Warranty and all parts and labour. It should be noted that the AMEB have approved the use of some digital pianos in exams up to Grade Four. All models in the Yamaha range have been approved.

Having now purchased your "new" instrument, what is required to care for it, to ensure that it gives you many years of trouble free service? The piano should be placed in a position where it is adequately ventilated. But don't place it in a draft. The best place is on a wall, which separates two rooms. Avoid placing it against an outside wall, because excessive heat or dampness will harm the instrument, and cause extreme instability in tuning. The polished surface of a piano can be damaged if the piano is placed near a window, and changes in humidity will also affect the tuning stability. Certainly, do not place it near a heater or radiator. Avoid sudden temperature changes, as moisture formed can form on the steel strings and turn them rusty. Excessive heat will cause the piano to dry out, causing the Tuning Pins to work loose, thus creating severe tuning instability. Articles placed on top of pianos can rattle and vibrate. NEVER place a vase of flowers that needs to be watered on top of a piano. The slightest drop of water can cause untold damage to the action and keys.

The ideal tuning period for a piano is every three months, however, a piano should not be allowed to go more than twelve months without tuning, whether it is being played or not. The amount of stress and strain a piano has to withstand is enormous. The tension on an upright piano can be as much as 18 tonnes when tuned to A440 CPS. If the tuning is not regular, then each time it is tuned, undue stress will be placed upon the frame. If the piano appears to go uneven, then a technician should regulate the instrument. This should be done every time the piano is tuned. Periodically, the piano will need voicing. This entails making the sound of the piano even and pure.

Apart from the benefits of purchasing a New or Second-hand or Digital piano from Park Pianos as outlined above, we have many other products available as well. We have a comprehensive and expanding sheet music section, and most requests for music can be met immediately, or if not in stock, can be ordered for you, with a waiting time (depending on suppliers stock holding) of no more than 2 weeks. We carry a huge range of Portable Keyboards, Guitars (acoustic and electric), Amplifiers, and accessories. Our Drum Department is stocked with a full range of percussion equipment, from tambourines and shakers, to full professional drum kits. Our Professional Keyboard department stocks synthesizers from the world's major manufacturers, as well as professional software and recording equipment. Our PA department has Perth's largest showroom, and has installations in many of Perth's major churches and clubs.

As a purchaser of a New or used acoustic or digital piano from Park Pianos, you will be entitled to 15% discount off most print music lines, and at least 10% on most other products that we sell. We will also guarantee to credit you At Least the purchase price of your piano against the cost of an upgrade at some time in the future, providing the piano has been properly and regularly maintained and serviced by a technician of our approval.


NOTE: Yamaha Pianos are manufactured to three different specifications, correlating to different destinations. Pianos imported and warranted by Yamaha Australia are manufactured to the "Super Dry Specification". Imported domestic pianos are manufactured to the other extreme called the "Wet Specification". These pianos would only have had a one year warranty on their original parts and have no Yamaha warranty in Australia. In some cases, the age of these used pianos is not truthfully represented.

Refer to "What About Purchasing A Used Yamaha Piano"


So What's The Story With Imported Second-Hand Pianos?
(Reprinted from Yamaha A.I.M.S. Newsletter 1997)

Today, it has become commonplace for second-hand luxury commodities to be shipped around the world. Shopping the global village has never been easier, and many have heard the horror stories of luxury cars… exotic furniture imported from the tropics… and of once fine pianos that self-destruct in their new and alien environment. Even finely crafted instruments such as Japanese pianos are not immune to the risks of re-location.

So what does happen to the well presented piano you buy second hand, unaware that it's first 10 or even 20 years were spent in say, Tokyo or Manila?

The piano has been moved to Australia, into an enormously different temperature and humidity environment. As a consequence, the fine timber soundboard, the piano's "heart" - may slowly and progressively begin to warp. Delicately moving hammer parts can stick, while other wooden parts may over time, shrink and become loose. The piano's once beautiful tone and smooth response could be lost forever. You may have unknowingly, bought yourself a bomb.

Before you consider buying a second-hand Yamaha piano, why not give Yamaha a call. Tell us the serial number, and we will tell you immediately, how old it is, and where possible, whether it began it's playing career in Sydney or the Sudan. Considering that you are about to make a substantial investment, and may even want their piano to be passed down as a family heirloom, take the time to check what is available from your authorised Yamaha Gold Standard Piano Dealer. There may just be a "Gold Standard" used piano available. And whilst a Gold Standard used piano can never be as good as brand new Yamaha, you can rest assured that you are purchasing a piano that has been marketed by Yamaha Music Australia in the long term interests of Australian Consumers. Whilst you are at your Yamaha dealer, check out the new contemporary Series Yamahas… a new piano may be cheaper than you think.

Yamaha - The Gold Standard In Pianos

How Yamaha 'Seasons' its Pianos for Different Climatic Conditions!

There are a number of reasons why Yamaha pianos are way ahead of its competitors. Certainly too many to mention here. However, besides the company's much celebrated and recognised reputation for superior quality and craftsmanship, Yamaha Is also renowned for its apperception of different climatic conditions and its affect on musical instruments.

The above consideration is very interesting; especially when confronted with used piano imports being contemplated by potential piano purchasers. So what is the difference between a Yamaha Piano originally destined for Australia, and the used piano import.
As the piano travels through its extensive production process, there are three important stages that Yamaha employs to ensure that the piano will play at the most optimum level within its destined environment.

The first stage happens within the Kiln drying process of the lumber employed to craft the piano. The seasoning of the lumber occurs to further control the moisture content of the wood. Careful consideration is taken to keep in mind the final destination of the eventual piano. Temperatures and time within the kiln are adjusted to prepare the piano for its final destination.

The second stage occurs towards the end of a piano's completion. Just after the assembly of the external parts of the piano, and before the piano's final tuning, regulation, and voicing, the completed piano is placed in a controlled seasoning room. The piano sits within this enclosure for a period of time to enable stabilisation of the full unit and all its parts.

The ventilation and air circulation within the seasoning room is fashioned to that of the piano's final destination. This is done in an attempt to ensure that the piano and all its "living" parts are stabilised and settled in an environment similar to that of its final destination. (After all parts of the piano have been assembled and glued - the piano is still "living". That is, parts are still moving and not stable)

Depending on what region within the world the piano will finally be shipped to, the piano can spend up to a number of weeks within the seasoning room. Pianos destined for an environment that has a "super dry" climate, e.g: Australia, spend a longer period of time within this seasoning process.
After the piano has graduated from the seasoning process, all parts are checked, and adjusted if movement or shifting has occurred. At this point the piano's final tuning, regulation, and voicing occurs. It is then stamped and ready for shipment.

The final and third stage includes the secure packing of the instrument. The piano is packed to ensure the conservation of the seasoning process. As the piano travels and is shipped across various humidity and climatic conditions, such as tropical regions and high temperatures, the piano needs to be securely encased to ensure no "exposure" occurs.

Any exposure may tamper with the piano's seasoning result, and result in shifting of parts, shrinkage or expansion of the soundboard. Thus, ultimately hindering the piano's performance and condition within its eventual environmental home.

For further details on Yamaha's Piano Production Process, or for further details on responding to consumers most asked questions about new vs old pianos, please contact Marnie Anderson at Yamaha Music Australia.
Phone.. 03 9693 5213.

Refer to "What About Purchasing A Used Yamaha Piano"

When Was Your Yamaha or Eterna Piano Made?

To check the age of a Yamaha or Eterna piano made in Japan, simply check the serial number against the list below.

posted from Bloggeroid

วันศุกร์ที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้เกี่ยวกับการประท้วง

ศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้เกี่ยวกับการประท้วง | ประชาไท

               In chess, the pawns go first.
ในเกมหมากรุก  ตัวเบี้ยลุยไปก่อน

แมคเนโต ใน X-Men: The Last Stand

1. Mob
ผู้เขียนเคยตั้งข้อสังเกตว่าการที่ภาษาไทยของสื่อมวลชนนำเอาคำว่าม็อบหรือ Mob มาใช้กับผู้ชุมนุมประท้วงเป็นการไม่ยุติธรรมนัก เพราะ mob (ตามดิกชันเนรี Macmillan ของผู้เขียน) หมายถึงฝูงชนขนาดใหญ่ที่อันตรายและยากที่จะควบคุม ดังนั้นควรใช้คำว่า protester อันหมายถึงผู้ประท้วงซึ่งมีพฤติกรรมที่สงบ สันติและเป็นไปตามกรอบของกฎหมายจึงน่าจะไม่ได้เป็นการเหมารวม  นอกจากนี้คำว่า demonstrator ก็ยังสามารถนำมาใช้ในกรณีนี้ได้ แต่คำนี้ยังอาจหมายถึงกลุ่มบุคคลที่มาชุมนุมกันเพื่อสนับสนุนใครหรือประเด็นอะไรสักอย่างก็ได้

2. Illegal political participation –การมีส่วนร่วมทางการเมืองที่ผิดกฎหมาย
อย่างไรก็ตามผู้เขียนเองก็เข้าใจสื่อมวลชนที่ว่านอกจากการใช้คำว่าม็อบเพราะสะดวกและติดตาแนบหูประชาชนดีแล้ว มีผู้ประท้วงจำนวนมากโดยเฉพาะเมืองไทยในรอบหลายปีที่ผ่านมาได้ขยับขยายกิจกรรมตามวิถีของ protester มาเป็น mob เช่นการบุกเข้ายึดสถานที่ราชการ และสถานที่สำคัญของประเทศรวมไปถึงการใช้ความรุนแรงทางกายและอาวุธกับเจ้าหน้าที่บ้านเมืองรวมไปถึงผู้มีความคิดเห็นต่างกับตน  จึงทำให้คำว่า Mob ดูโดดเด่นเหนือคำอื่น  สำหรับผู้ประท้วงนั้นก็มีเหตุผลเป็นของตัวเอง เพราะการประท้วงแบบเรียบร้อยนั้นมักไม่ค่อยได้ผลและต้องใช้เวลานานอาจทำให้การประท้วงล้มเหลว ผู้นำการประท้วงและผู้ประท้วงจำนวนมากจึงแอบหวังลึกๆ ว่า การมีส่วนร่วมทางการเมืองที่ผิดกฎหมายเช่นนี้มักนำไปสู่ความสำเร็จเช่นการล้มรัฐบาล 

3. Flash mob/smart mob
Flash mob ตามวิกิพีเดียภาษาไทยคือ การรวมตัวของกลุ่มคนในสถานที่หนึ่ง อย่างฉับพลัน เพื่อแสดงสิ่งแปลกตาและดูเหมือนไม่มีจุดมุ่งหมายในช่วงระยะเวลาอันสั้นโดยผ่านสื่อเทคโนโลยีเช่นมือถือหรืออินเทอร์เน็ต เฟซบุ๊ค ทวิตเตอร์  อย่างไรก็สำหรับการประท้วงทางการเมืองที่กลุ่มผู้ประท้วงมีการวางแผนอย่างดีโดยสื่อสารกันผ่านเทคโนโลยีทันสมัยต้องใช้คำว่า  smart mob

4. Demagogue -นักปลุมระดมมวลชนโดยใช้กลยุทธต่างๆ
หัวใจสำหรับการประท้วงคือการมีผู้จัดตั้งและผู้นำการประท้วง การจะทำให้มวลชนซึ่งอาจมีความคิดสอดคล้องกันเพียงแค่บางประการให้คิดเหมือนกันหมด ผู้นำการประท้วงหรือนักปลุกระดมมวลชนจึงมักมีบารมี (Charisma) และเป็นที่นับถือหรือเป็นที่นิยมของมวลชนไม่ว่าเป็นนักธุรกิจชื่อดัง นักกิจกรรมทางสังคม ดารา นักการเมืองที่คว่ำหวอด หรือแม้แต่พระสงฆ์ ฯลฯ  ซึ่งต้องใช้วาทศิลป์ในการกล่อมให้ฝูงชนเกิดอารมณ์คล้อยตามและปฏิบัติตามโดยไม่มีข้อถกเถียงจนสามารถยอมตายแทนได้ ซึ่งน่าสนใจว่าผู้ที่เป็นเอตทัคคะในด้านนี้ในอดีตคืออดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ซึ่งกลยุทธของเขาถูกนำมาใช้โดยนักการเมืองของประเทศต่างๆ ในยุคหลัง (ซึ่งจำนวนมากก็ได้ประณามฮิตเลอร์ไปด้วย ปฏิบัติตามฮิตเลอร์ไปด้วย) อันเป็นสาเหตุหนึ่งที่ว่าเหตุใดผีของฮิตเลอร์ยังคงสิงสู่โลกเหมือนปัจจุบัน

5. Propaganda -การโฆษณาชวนเชื่อ
หากได้ศึกษาการปลุกระดมมวลชนของบรรดาผู้นำการประท้วงแล้ว เราก็จะตกใจไม่น้อยว่าการประท้วงที่อ้างว่าเพื่อประชาธิปไตยนั้นกลับเต็มไปด้วยกิจกรรมที่ตรงกันข้ามกับประชาธิปไตยทั้งสิ้นโดยเฉพาะการตั้งเวทีเพื่อเสนอข้อมูลด้านลบเกี่ยวกับเป้าหมายของการประท้วง (เช่นรัฐบาล) ผ่านกิจกรรมทุกอย่างเท่าที่จะทำได้นอกจากการใช้วาทศิลป์ของ demagogue   เช่น การแสดงภาพและตัวหนังสือบนจอที่ปลุกใจ การโฟนอินของบุคคลสำคัญ การแสดงละครและดนตรี การนำเอาเด็กหน้าใสๆ ขึ้นเวที หรือแม้แต่พิธีกรรมทางศาสนาผสมผสานกับรวมไปถึงความพยายามในการเชิดชูอุดมการณ์ที่ตนนับถืออย่างไม่ลืมหูลืมตาและเสนอภาพด้านบวกของผู้นำหรือการดำเนินกิจกรรมของกลุ่มตัวเอง เช่นนำเสนอการแต่งงานของคนที่มาเจอกันขณะประท้วง หรือผู้ประท้วงยื่นดอกไม้ให้ทหาร ทั้งหมดนี้จึงกลายเป็นการโฆษณาชวนเชื่อของผู้นำการประท้วงดูคล้ายคลึงกับโฆษณาชวนเชื่อของลัทธิชาตินิยมในประเทศต่างๆ

6. Militia -กองกำลังติดอาวุธ
หรืออย่างที่เรียกกันทั่วไปว่าเป็นฝ่ายคุ้มครองการประท้วงหรือการ์ด ซึ่งคนเหล่านั้นมีการแอบเก็บสะสมอาวุธในรูปแบบต่างๆ  (ที่ต้องแอบเพราะจะได้ไม่ต้องเสียภาพพจน์ของการประท้วงแบบอหิงสา) และพร้อมจะเป็นแนวหน้าในการทำสงครามต่อสู้กับผู้มาก่อกวนหรือกลุ่มฝ่ายตรงกันข้ามได้   เมื่อเกิดเหตุปะทะกันการ์ดซึ่งมักเป็นชาวบ้านตาดำ ๆ มักเป็นฝ่ายแรกที่บาดเจ็บ และล้มตาย หรือถูกจับดำเนินคดีกับติดคุกเป็นเวลานาน อันเป็นชะตากรรมที่ค่อนข้างแตกต่างจากกลุ่มผู้นำประท้วงซึ่งมักสามารถหายตัวไปได้ก่อนจะมีการปราบปรามหรือจับกุมผู้ประท้วงครั้งใหญ่

7. Deception   -การหลอกลวง
ในการโฆษณาชวนเชื่อนั้น กิจกรรมสำคัญสำหรับผู้นำการประท้วงก็คือการหลอกลวง การโกหกเพื่อให้ผู้ประท้วงเกิดความเกลียดชังเป้าหมายจนเข้าสู่สภาวะคลุ้มคลั่ง (insane)  โดยใช้ข้อมูลที่เกินจริง ตัดทอนเอาข้อมูลบางส่วนที่ไม่สอดคล้องกับความเชื่อของตนออกไป เน้นแต่อารมณ์เป็นสำคัญ  ส่วน demagogue หลายคนนอกจากจะใช้การด่าทอที่เต็มไปด้วยคำหยาบคาย แล้วยังพยายามใช้คำกำกวมเช่นการประกาศชัยชนะจนพร่ำเพรื่อ  สู้จนตัวตาย หรือประกาศเงื่อนไขที่ดูดีแต่มีประเด็นซ่อนเร้นเช่นผู้นำมักประกาศว่าถ้าไม่ชนะก็ยินยอมให้ถูกจับกุม เพราะผู้นำฝ่ายประท้วงมักมีอำนาจทางการเมืองในการต่อรองสูง จึงมักไม่ติดคุกหรือติดคุกไม่นาน เป็นที่น่าสนใจว่าการหลอกลวงแบบนี้จะถูกหัวเราะเยาะจากฝ่ายอื่น แต่พวกเดียวกันกลับสามารถเชื่อได้อย่างน่าอัศจรรย์ อันสะท้อนให้เห็นถึงพลังของการโฆษณาชวนเชื่อ

8. Hidden dictatorship -เผด็จการแบบแอบแฝง
น่าสนใจว่าการประท้วงส่วนใหญ่  อำนาจการตัดสินใจมักรวมศูนย์อยู่ที่หัวหน้าและคณะกรรมการ เพราะการประท้วงเป็นระบบเปิดคือให้คนจากร้อยพ่อพันแม่เข้าร่วม การเปิดให้ทุกคนตัดสินใจร่วมกันในขณะเดียวกันผู้นำการประท้วงต้องการให้ผู้เข้าร่วมประท้วงปฏิบัติตามแบบซ้ายหันขวาหันจึงเป็นสิ่งที่เป็นไปได้ยากยิ่ง  ผู้นำการประท้วงจึงมักใช้ลูกไม้ (trick) เช่นการกล่อมให้ผู้เข้าร่วมเกิดความเคลิบเคลิ้มและคล้อยตามแล้วจึงแสร้งถามความเห็นของมวลชนเพื่อให้ได้คำตอบที่ตัวเองได้เตรียมไว้แล้วและจะได้ไว้ใช้เป็นข้ออ้างว่าเป็นฉันทามติของผู้ประท้วง (และสุดท้ายย่อมอ้างไปถึงประชาชนคนไทยทั้งมวล) แน่นอนว่าเวทีการประท้วงย่อมไม่ยอมรับความคิดเห็นที่แตกต่างกัน (มากเกินไปนัก ) หรือไม่มีทางที่จะเปิดให้มีการถกเถียง (debate) กันอย่างเสรีระหว่างผู้เห็นด้วยและไม่เห็นด้วยกับประเด็นต่างๆ เกี่ยวกับการประท้วง

9. Mastermind -จอมบงการ
น่าสนใจที่ว่าการประท้วงจำนวนมากจะมีจอมบงการที่อยู่เบื้องหลัง เป็นนักวางแผนตัวจริงและเป็นผู้สนับสนุนด้านทุนและกำลังคนส่วนหนึ่ง  จอมบงการมักไม่ได้อยู่ในที่ชุมนุมประท้วงหรือปรากฏตัวเพียงชั่วขณะหรือส่งสัญญาณบางประการเพื่อสร้างความชอบธรรมให้กับกลุ่มประท้วงหรือดึงดูดใจให้มีคนเข้าร่วมประท้วงมาก ๆ   จอมบงการมักเป็นผู้ที่ไม่ได้รับผลกระทบในด้านลบหากเกิดการปรามปรามของรัฐหรือความรุนแรงและเป็นผู้ได้รับผลประโยชน์จากความขัดแย้งครั้งนี้อย่างแท้จริงถ้าฝ่ายตนชนะ   การรับรู้ของสาธารณชนต่อตัวตนของคนเช่นนี้ค่อนข้างหลากหลายเช่นเป็นที่รู้กันทั่วไปบ้าง รู้บ้างไม่รู้บ้าง หรือสื่อไม่ได้นำเสนอแต่คนจำนวนมากก็รู้บ้าง

10. Mediator -ผู้ไกล่เกลี่ย
เมื่อเกิดความขัดแย้งระหว่าง 2 ฝ่ายที่ไม่ยอมความกันแล้ว วิธีการที่ดีที่สุดประการหนึ่งคือการหาคนกลางมาไกล่เกลี่ย แต่ปัญหาคือในช่วงความขัดแย้งนี้ทุกคนล้วนเต็มไปด้วยความไม่ไว้วางใจกัน (distrust) ดังนั้นจึงหาผู้มาไกล่เกลี่ยซึ่งเป็นที่ยอมรับกันได้ยากยิ่ง เพราะต่างฝ่ายอาจมองว่าผู้ไกล่เกลี่ยแท้ที่จริงอาจเป็นจอมบงการที่อยู่เบื้องหลังหรือแอบเข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งหรืออาจจะเป็นมือที่ 3

11. Intervener –ผู้เข้ามาแทรกแซงหรือมือที่ 3
มือที่ 3 อาจเกิดจากจอมบงการอีกกลุ่มหนึ่งที่เข้ามาแทรกแซงเหตุการณ์อันเกิดจากความขัดแย้งระหว่างคนสองกลุ่มด้วยการเป็นตัวจุดประกายให้การเผชิญหน้าดังกล่าวเกิดระเบิดขึ้นมาเพื่อที่ตนจะได้เก็บเกี่ยวผลประโยชน์ในภายหลัง  มือที่ 3 เป็นกลุ่มผลประโยชน์ที่สังเกตได้ยากเพราะไม่แสดงตนและผู้ปฏิบัติการมักจะพรางตนให้เกิดความเข้าใจผิดจากรัฐบาลและฝ่ายประท้วงว่าเป็นอีกฝ่ายหนึ่ง  วีรกรรมของมือที่ 3 ในประวัติศาสตร์การเมืองไทยเช่นช่วงพฤษภาทมิฬปี 2535 ที่มีชายฉกรรจ์ไปเผาโรงพักนางเลิ้ง หรือว่าชายชุดดำในสงครามกลางเมืองของไทยเมื่อปี 2553

12. Civil war -สงครามกลางเมือง
สงครามกลางเมืองหมายถึงการต่อสู้ระหว่างกลุ่มต่างๆ ที่อยู่ในประเทศเดียวกันหรือเป็นคนชาติเดียวกัน หากดูจากเวบบอรด์ต่างๆ จะพบว่ามีหลายคนหวาดกลัวว่าการประท้วงใหญ่ครั้งนี้จะนำไทยไปสู่สงครามกลางเมืองแบบซีเรีย ผู้เขียนซึ่งสนใจการเมืองตะวันออกกลางพอสมควรคิดว่าไม่ควรที่จะนำเอาการเมืองของประเทศที่มีบริบทแตกต่างจากเรามาเปรียบเทียบ เพราะซีเรียนั้นอาจจะเริ่มต้นแบบเดียวกับไทย  (หรือยูเครนหรืออื่น ๆ )  แต่เกิดการลุกลามไปได้เพราะต่างชาติเช่นตะวันตก รัสเซียและจีน รวมไปถึงกลุ่มผู้ก่อการร้ายเข้ามาแทรกแซงให้การสนับสนุนผู้ประท้วงและฝ่ายขบถในด้านอาวุธและกำลังคน ซีเรียยังเกิดความจากความขัดแย้งระหว่างนิกาย 2 นิกายคือชีอะห์และซุนนีห์ อย่างไรก็ตามเราก็ไม่สามารถตัดเอาคำว่า  Civil war ออกไปจากอนาคตของการเมืองไทยได้ หากกลุ่ม 2 กลุ่มซึ่งได้รับการสนับสนุนจากคนไทยในจำนวนที่ใกล้เคียงกันหรือไม่ทิ้งห่างกันเท่าไรยังคงขัดแย้งและความเกลียดชังต่อกันอย่างสูงอยู่เช่นนี้

Excerpted from ศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้เกี่ยวกับการประท้วง | ประชาไท
http://prachatai.com/journal/2013/12/50272

posted from Bloggeroid

The Last Gasp of Thai Paternalism

The Last Gasp of Thai Paternalism
Page 1 of 2

New York — Thailand is not one democracy, but two. In the 1990s the Thai political scientist Anek Laothamatas argued that the middle classes of Bangkok, educated and sophisticated, opposed corruption and embraced democratic values, while the uneducated masses in the rest of the country were susceptible to manipulation by unscrupulous politicians. This narrative is now being repeated by the middle-class Bangkokians who have recently taken to the streets en masse and occupied government buildings, forcing Yingluck Shinawatra, the democratically elected prime minister, to call for early elections in February.

In fact, the protesters themselves are proving Mr. Anek wrong. Now it’s the urban middle classes who are being manipulated by wayward politicians — like Suthep Thaugsuban, a former deputy prime minister who resigned from Parliament last month to lead the demonstrations — and who oppose holding fresh elections. And it’s the voters from the countryside who are backing electoral democracy.

Most administrations have traditionally comprised unstable coalitions of warring factions, which means the traditional elites in the military, the royal palace and the judiciary called most of the shots because they could bring down prime ministers at will. Monarchism is to Thailand what Kemalism is to Turkey: a founding principle that the military can always invoke to justify seizing power on grounds of national security.

At least that was the case until 2001, when Thaksin Shinawatra, Ms. Yingluck’s older brother, won his first election, paving the way for the victory of pro-Thaksin parties in 2005, 2006, 2007 and 2011. An upstart Chiang Mai police officer turned telecommunications magnate and then political hustler, Mr. Thaksin is a controversial and polarizing figure. He was ousted in a military coup in 2006. Now in exile abroad, he faces jail time should he return home. Yet he has managed to consolidate power in the hands of a dominant ruling party, which has survived two court-mandated dissolutions and other judicial challenges.

Thailand’s oldest political party, the Democrat Party, last won an election in 1992; its conservative, pro-bureaucracy bases in Bangkok and the south are not big enough for it to secure a national majority. And this very sore loser is now playing a central role in trying to oust an elected government. Its members have resigned from Parliament and joined the demonstrators who are calling for an end to the broader “Thaksin regime” and claiming that pro-Thaksin politicians have been buying rural voters.

But the protesters are failing to grasp that the Shinawatra family is simply the astute beneficiary of seismic changes in Thailand’s political economy. Although money undoubtedly plays a role in all Thai elections, Mr. Thaksin, Ms. Yingluck and their parties have built up a huge and genuine following, especially in the very populous northern and northeastern parts of the country.

Full-time farmers hardly exist in these regions any more. They have become urbanized villagers: provincials only on paper, who have migrated to work in greater Bangkok but vote in their home provinces. General elections in Thailand are now determined by some 16 million or more urbanized villagers, who make up around a third of the total electorate.

Urbanized villagers have incomes not much lower than their urban middle-class counterparts, but they are often in debt, have insecure employment and have to work more than one job. Unlike the villagers of old, they are not interested in subsistence agriculture; they want to enjoy the benefits of consumer society and send their children to university. Like most Democrat Party supporters, they dream of socio-economic advancement, yet for more than a decade, the pro-Thaksin parties have locked in their support with populist policies such as subsidized healthcare programs and village-development funds to promote small businesses.

Page 2 of 2
(Page 2 of 2)

The current antigovernment protests in Bangkok are the last gasp of Thai dynastic paternalism. They reflect the determination of the old elite and its middle-class allies to check the rising power of the formerly rural electorate by bringing down the Yingluck administration. They are calling for the creation of a “people’s assembly,” an unelected temporary governing body representing different occupational groups that would oversee a process of political reform — in effect, a dictatorship of the capital over the rest of the country.

The protests are taking place in a climate of growing national anxiety. This nervousness has several sources: fears about royal succession, as the long reign of King Bhumibol Adulyadej approaches its twilight; fears about secession, as one of the world’s worst insurgencies by Malay-Muslim separatists continues to rage in the southern provinces; fears about alienation, as pro-Thaksin groups have established thousands of “red-shirt villages” in the increasingly psychologically isolated north and northeast — and above all, fears among Bangkok’s middle classes about being outvoted by low-class urbanized villagers.

It was all so unnecessary. Just a few weeks ago, Ms. Yingluck was governing Thailand with the tacit support of the military and the monarchy. Her government had numerous failings, but for two and a half years there had been no serious political protests and the country’s deep divisions had been largely papered over.

A new pact among the pro-Thaksin and pro-royalist elites is urgently needed. This time, however, it should be broadened to engage the wider public. More urbanized villagers should be allowed to register to vote in and around Bangkok. Power should be decentralized in favor of the provinces, with some form of autonomy granted to the troubled south.

Instead of occupying ministry buildings in Bangkok, the Democrats would do well to make serious attempts to woo provincial voters. Urbanized villagers cannot be wished away by the Bangkok elites; they rightly expect to share the benefits of Thailand’s remarkable economic success. When they no longer are treated as underdogs, their pragmatic ties with pro-Thaksin parties will wither — and Thailand will stop being two democracies and become one unified nation.

Duncan McCargo is professor of Southeast Asian politics at the University of Leeds and a senior research affiliate at Columbia University.

posted from Bloggeroid

วันพฤหัสบดีที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2556

Warren Buffett made $37 million a day in 2013 - Slide Show

Warren Buffett made $37 million a day in 2013 - Slide Show
There’s good reason why Warren Buffett is widely viewed as one of the most successful investors in the world. This past year, the Oracle of Omaha made about $37 million a day, topping a list of billionaires who made the biggest financial gains in 2013, a new study shows.

The legendary billionaire and philanthropist finished 2013 with a net worth of $59.1 billion, up from $46.4 billion at the beginning of the year, according to a wealth-analysis study by Wealth-X and UBS. The number of billionaires in the world grew between July 2012 and June 2013 with total wealth rising by 5.3%. Since the market’s March 2009 lows in the wake of the global financial crisis, billionaires have seen their total wealth more than double from $3.1 trillion to $6.5 trillion.

Despite Buffett’s monster gain, Microsoft Chairman Bill Gates is still the wealthiest billionaire in the world, ending the year with total net worth of $72.6 billion.

Highlights from the report:

—There are 2,170 billionaires in the world with a combined net worth of more than $6.5 trillion.

—There are four billionaires whose net worth tops $50 billion: Bill Gates, Carlos Slim, Amancio Ortego and Warren Buffett.

—The U.S. accounts for 34% of the combined net worth of world’s billionaires.

—The U.S. remains the billionaire capital of the world with three times more billionaires than China.

Here are the top 10 gainers of 2013:

2013 gain: $12.7 billion

December 2013 net worth: $59.1 billion

January 2013 net worth: $46.4 billion

2013 gain: $11.5 billion

December 2013 net worth: $72.6 billion

January 2013 net worth: $61.1 billion

2013 gain: $11.4 billion

December 2013 net worth: $35.3 billion

January 2013 net worth: $23.9 billion

2013 gain: $11.3 billion

December 2013 net worth: $34.4 billion

January 2013 net worth: $23.1 billion

2013 gain: $10.5 billion

December 2013 net worth: $24.7 billion

January 2013 net worth: $14.2 billion

2013 gain: $10.3 billion

December 2013 net worth: $19.1 billion

January 2013 net worth: $8.8 billion

2013 gain: $9.3 billion

December 2013 net worth: $30 billion

January 2013 net worth: $20.7 billion

2013 gain: $9.3 billion

December 2013 net worth: $29.9 billion

January 2013 net worth: $20.6 billion

2013 gain: $8.3 billion

December 2013 net worth: $19.6 billion

January 2013 net worth: $11.3 billion

2013 gain: $7.2 billion

December 2013 net worth: $22.1 billion

January 2013 net worth: $14.9 billion

posted from Bloggeroid